<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<metapackage xmlns:os="http://opensuse.org/Standards/One_Click_Install" xmlns="http://opensuse.org/Standards/One_Click_Install">
    <group distversion="openSUSE Main Repository">
        <repositories>
            <repository recommended="true" format="rpm-md" alias="repo-oss">
                <name>Main Repository</name>
                <name xml:lang="ar">المستودع الرئيسي</name>
                <name xml:lang="ca">Repositori principal</name>
                <name xml:lang="cs">Hlavní repozitář</name>
                <name xml:lang="da">Hovedsoftwarekilde</name>
                <name xml:lang="de">Haupt-Repository</name>
                <name xml:lang="el">Κύριο αποθετήριο</name>
                <name xml:lang="es">Repositorio principal</name>
                <name xml:lang="et">Peamine hoidla</name>
                <name xml:lang="fa">مخزن اصلی</name>
                <name xml:lang="fi">Pääasennuslähde</name>
                <name xml:lang="fr">Dépôt principal</name>
                <name xml:lang="gl">Repositorio Principal</name>
                <name xml:lang="hi">मुख्य पैकेज-संग्रह</name>
                <name xml:lang="id">Repositori Utama</name>
                <name xml:lang="it">Repository principale</name>
                <name xml:lang="ja">メインリポジトリ</name>
                <name xml:lang="ka">მთავარი რეპოზიტორია</name>
                <name xml:lang="lt">Pagrindinė saugykla</name>
                <name xml:lang="mk">Главно складиште</name>
                <name xml:lang="nl">Hoofd-opslagruimte</name>
                <name xml:lang="pl">Repozytorium główne</name>
                <name xml:lang="pt">Repositório Principal</name>
                <name xml:lang="pt_BR">Repositório principal</name>
                <name xml:lang="ru">Основной репозиторий</name>
                <name xml:lang="sk">Hlavný repozitár</name>
                <name xml:lang="sv">Huvudförråd</name>
                <name xml:lang="tr">Ana Depo</name>
                <name xml:lang="uk">Головне сховище</name>
                <name xml:lang="zh_CN">主软件源</name>
                <name xml:lang="zh_TW">主要套件庫</name>
                <summary>Main repository of openSUSE Leap including only Open Source Software</summary>
                <summary xml:lang="ar">المستودع الرئيسي للأوبن سوزي Leap  مع البرمجيات مفتوحة المصدر فقط</summary>
                <summary xml:lang="ca">Repositori principal de l'openSUSE Leap que inclou només programari de codi obert</summary>
                <summary xml:lang="cs">Hlavní repozitář openSUSE Leap obsahující pouze Open source software</summary>
                <summary xml:lang="da">Hovedsoftwarekilden for openSUSE Leap, som kun inkluderer open source software</summary>
                <summary xml:lang="de">Haupt-Repository von openSUSE Leap, die rein Open Source Software enthält</summary>
                <summary xml:lang="el">Κύριο αποθετήριο του openSUSE Leap, περιλαμβάνει μόνο Λογισμικό Ανοιχτού Κώδικα</summary>
                <summary xml:lang="es">Repositorio principal de openSUSE Leap incluyendo solo software de código abierto</summary>
                <summary xml:lang="et">OpenSUSE Leapi peamine hoidla, mis sisaldab ainult avatud lähtekoodiga tarkvara</summary>
                <summary xml:lang="fa">مخازن اصلی openSUSE Leapشامل فقط نرم افزارهای متن باز</summary>
                <summary xml:lang="fi">openSUSE Leapin pääasennuslähde, joka tarjoaa vain avoimen lähdekoodin ohjelmia</summary>
                <summary xml:lang="fr">Dépôt principal d'openSUSE Leap contenant seulement les logiciels Open Source</summary>
                <summary xml:lang="gl">Repositorio principal de openSUSE Leap que inclúe só software de código aberto</summary>
                <summary xml:lang="hi">केवल मुक्त स्रोत सॉफ्टवेयर युक्त ओपनSUSE लीप का मुख्य पैकेज-संग्रह</summary>
                <summary xml:lang="id">Repositori utama openSUSE Leap yang hanya berisi Perangkat Lunak Sumber Terbuka</summary>
                <summary xml:lang="it">Repository principale di openSUSE Leap che include solo programmi Open Source</summary>
                <summary xml:lang="ja">オープンソースソフトウエアだけを含む、 openSUSE Leap のメインリポジトリ</summary>
                <summary xml:lang="lt">openSUSE Leap pagrindinė saugykla, turinti tik atviro kodo programinę įrangą</summary>
                <summary xml:lang="nb">Hovedpakkebrønn for openSUSE Leap som kun inneholder programvare med åpen kildekode</summary>
                <summary xml:lang="nl">Hoofd-opslagruimte van openSUSE Leap met alleen opensource-software</summary>
                <summary xml:lang="pl">Główne repozytorium openSUSE Leap zawierające tylko wolne oprogramowanie</summary>
                <summary xml:lang="pt">Repositório principal do openSUSE Leap incluindo apenas software de código aberto</summary>
                <summary xml:lang="pt_BR">Repositório principal do openSUSE Leap contendo somente software de código aberto</summary>
                <summary xml:lang="ru">Основной репозиторий openSUSE Leap, включающий только программное обеспечение с открытым кодом</summary>
                <summary xml:lang="sk">Hlavný repozitár openSUSE Leap, ktorý obsahuje iba Open Source Software</summary>
                <summary xml:lang="sv">Huvudförrådet för openSUSE Leap innehåller enbart open source-mjukvara</summary>
                <summary xml:lang="tr">Sadece Açık Kaynak Yazılımı içeren openSUSE Leap ana deposu</summary>
                <summary xml:lang="uk">Головне сховище openSUSE Leap, яке містить лише ПЗ з відкритим кодом</summary>
                <summary xml:lang="zh_CN">openSUSE Leap 主软件源，仅包含开源软件</summary>
                <summary xml:lang="zh_TW">openSUSE Leap 的主要套件庫，僅包含開放原碼的軟體</summary>
                <description>The big Open Source Software (OSS) repository for openSUSE Leap, giving you access to thousands of packages maintained by the openSUSE community.</description>
                <description xml:lang="ar">برمجيات المصدر المفتوح (OSS) مستودع كبير لأوبن سوزي Leap ، يتيح الوصول إلى الآلاف الحزم التي يحتفظ بها مجتمع أوبن سوزي.</description>
                <description xml:lang="ca">El gran repositori de programari de codi obert (Open Source Software (OSS)) per a l'openSUSE Leap, que us dona accés a milers de paquets mantinguts per la comunitat d'openSUSE.</description>
                <description xml:lang="cs">Velký repozitář s Open source softwarem pro openSUSE Leap, který vám zpřístupní tisíce balíčků spravovaných komunitou openSUSE.</description>
                <description xml:lang="da">Den store open source softwarekilde (OSS) til openSUSE Leap, som giver dig adgang til tusindvis af pakker, vedligeholdt af openSUSE-fællesskabet.</description>
                <description xml:lang="de">Das große Open Source Software (OSS) Repository für openSUSE Leap, welches Zugang zu Tausenden von Paketen bietet, die von der openSUSE Gemeinschaft gepflegt werden.</description>
                <description xml:lang="el">Το μεγάλο αποθετήριο Λογισμικού Ανοιχτού Κώδικα (OSS) για το openSUSE Leap, σας δίνει πρόσβαση σε χιλιάδες πακέτα που συντηρούνται από την κοινότητα του openSUSE.</description>
                <description xml:lang="es">El gran repositorio de software de código abierto (OSS) de openSUSE Leap, le brinda acceso a miles de paquetes mantenidos por la comunidad de openSUSE.</description>
                <description xml:lang="et">OpenSUSE Leapi suur avatud lähtekoodiga tarkvarahoidla (OSS), mis annab teile juurdepääsu tuhandetele OpenSUSE kogukonna hallatavatele pakettidele.</description>
                <description xml:lang="fa">مخزن بزرگ نرم افزارهای متن باز (OSS) برای openSUSE Leap ، به شما دسترسی به هزاران بسته که توسط تیم openSUSE نگه داری میشود را میدهد.</description>
                <description xml:lang="fi">openSUSE Leapin suuri avoimen lähdekoodin ohjelmien (OSS) asennuslähde, joka tarjoaa sinulle pääsyn tuhansiin openSUSE-yhteisön ylläpitämiin paketteihin.</description>
                <description xml:lang="fr">Le dépôt principal de logiciels Open Source pour openSUSE Leap, vous donnant accès à des milliers de paquets maintenus par la communauté openSUSE.</description>
                <description xml:lang="gl">O gran repositorio de Software de código aberto (OSS) para openSUSE Leap , dálle acceso a milleiros de paquetes mantidos pola comunidade de openSUSE.</description>
                <description xml:lang="hi">ओपनSUSE लीप के विशाल मुक्त स्रोत सॉफ्टवेयर (ओएसएस) पैकेज-संग्रह में सम्मिलित हैं ओपनSUSE समुदाय द्वारा अनुरक्षित सहस्त्र पैकेज।</description>
                <description xml:lang="id">Repositori Perangkat Lunak Sumber Terbuka (OSS) besar untuk openSUSE Leap, memberikan Anda akses ke ribuan paket yang dikelola oleh komunitas openSUSE.</description>
                <description xml:lang="it">Il grande repository di programmi Open Source (OSS) di openSUSE Leap, che fornisce l'accesso a migliaia di pacchetti mantenuti dalla comunità openSUSE.</description>
                <description xml:lang="ja">openSUSE Leap 向けの巨大なオープンソースのソフトウエアリポジトリ。 openSUSE コミュニティによって管理されている何千ものパッケージにアクセスすることができます。</description>
                <description xml:lang="lt">Didelė atviro kodo programinės įrangos openSUSE Leap saugykla, leidžianti parsisiųsti tūkstančius openSUSE bendruomenės prižiūrimų paketų.</description>
                <description xml:lang="nb">Åpen kildekode (OSS) pakkebrønn for openSUSE Leap, gir deg tilgan til tusenvis av programmer vedlikeholdt av openSUSE-fellesskapet.</description>
                <description xml:lang="nl">De grote opensource-software (OSS) opslagruimte van openSUSE Leap geeft u toegang tot duizenden pakketten die door de openSUSE gemeenschap worden onderhouden.</description>
                <description xml:lang="pl">Wielkie repozytorium Otwartego Oprogramowania (OSS) dla openSUSE Leap, dające dostęp do tysięcy pakietów utrzymywanych przez zespół openSUSE.</description>
                <description xml:lang="pt">O grande repositório de Aplicações Informáticas de Código Aberto (OSS) para o openSUSE Leap, dando-lhe acesso a milhares de pacotes mantidos pela comunidade openSUSE.</description>
                <description xml:lang="pt_BR">O grande repositório de software de código aberto (OSS) para o openSUSE Leap, fornecendo-lhe acesso a milhares de pacotes mantidos pela comunidade do openSUSE.</description>
                <description xml:lang="ru">Большой репозиторий программного обеспечения с открытым кодом (OSS) для openSUSE Leap, дающий вам доступ к тысячам пакетов, поддерживаемых сообществом openSUSE.</description>
                <description xml:lang="sk">Veľký repozitár Open Source Software (OSS) pre openSUSE Leap, ktorý vám dáva prístup k tisícom balíkom, ktoré sú udržované komunitou openSUSE.</description>
                <description xml:lang="sv">Det stora Open Source Software (OSS) förrådet för openSUSE Leap som ger dig åtkomst till tusentals paket underhållna av openSUSE teamet.</description>
                <description xml:lang="tr">openSUSE Leap için büyük Açık Kaynak Yazılım (AKY) deposu, size openSUSE topluluğu tarafından korunan binlerce pakete erişim sağlar.</description>
                <description xml:lang="uk">Це велике сховище програмного забезпечення з відкритим кодом (OSS) для openSUSE Leap, яке надає вам доступ до тисяч пакунків, що підтримуються командою openSUSE.</description>
                <description xml:lang="zh_CN">庞大的 openSUSE Leap 开源软件源，提供由 openSUSE 社区维护的数千个软件包。</description>
                <description xml:lang="zh_TW">openSUSE Leap 巨大的開放原始碼軟體 (OSS) 套件庫，提供了數千個由 openSUSE 社群維護的套件讓您取用。</description>
                <url>http://download.opensuse.org/distribution/leap/$releasever/repo/oss/</url>
            </repository>
            <repository recommended="true" format="rpm-md" alias="repo-non-oss">
                <name>Non-OSS Repository</name>
                <name xml:lang="ar">مستودع البرمجيات غير الحرة</name>
                <name xml:lang="ca">Repositori de programari de codi NO obert</name>
                <name xml:lang="cs">Non-OSS repozitář</name>
                <name xml:lang="da">Ikke-OSS softwarekilde</name>
                <name xml:lang="de">Non-OSS Repository</name>
                <name xml:lang="el">Αποθετήριο Non-OSS</name>
                <name xml:lang="es">Repositorio Non-OSS</name>
                <name xml:lang="et">Mittevaba tarkvara hoidla - non OSS</name>
                <name xml:lang="fa">مخزن نرم افزار های غیر-متن باز</name>
                <name xml:lang="fi">Ei-OSS-asennuslähde</name>
                <name xml:lang="fr">Dépôt Non-OSS</name>
                <name xml:lang="gl">Repositorio de software privativo</name>
                <name xml:lang="hi">गैर-ओएसएस पैकेज-संग्रह</name>
                <name xml:lang="id">Repositori Non-OSS</name>
                <name xml:lang="it">Repository Non-OSS</name>
                <name xml:lang="ja">非オープンソースリポジトリ</name>
                <name xml:lang="ka">არა-ღია-წყაროს მქონე პაკეტების რეპოზიტორია</name>
                <name xml:lang="lt">Uždaro kodo programinės įrangos saugykla</name>
                <name xml:lang="nl">Non-OSS opslagruimte</name>
                <name xml:lang="pl">Repozytorium oprogramowania własnościowego (Non-OSS)</name>
                <name xml:lang="pt">Repositório Não-OSS</name>
                <name xml:lang="pt_BR">Repositório Non-OSS</name>
                <name xml:lang="ru">Репозиторий Non-OSS</name>
                <name xml:lang="sk">Non-OSS repozitár</name>
                <name xml:lang="sv">Icke-OSS huvudförråd</name>
                <name xml:lang="tr">AKY-OLMAYAN Depo</name>
                <name xml:lang="uk">Сховище Non-OSS</name>
                <name xml:lang="zh_CN">非开源软件源</name>
                <name xml:lang="zh_TW">非開放原始碼套件庫</name>
                <summary>Non-Open Source Software Addon repository for openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="ar">البرمجيات غير مفتوحة المصدر الملحقة بمستودع أوبن سوزي Leap</summary>
                <summary xml:lang="ca">Repositori complementari de programari que no és de codi obert per a l'openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="cs">Repozitář s doplňkovým softwarem bez otevřeného kódu pro openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="da">Tillægssoftware kilde med ikke-open source software til openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="de">Nicht-Open Source Software Addon Repository für openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="el">Πρόσθετο αποθετήριο Μη Ανοιχτού Κώδικα Λογισμικού για το openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="es">Repositorio complementario de código no abierto para openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="et">Mitte-avatud lähtekoodiga tarkvara lisade hoidla openSUSE Leap jaoks</summary>
                <summary xml:lang="fa">مخزن نرم افزارهای غیر متن-باز اضافی برای openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="fi">openSUSE Leapin ei-avoimen lähdekoodin lisäasennuslähde</summary>
                <summary xml:lang="fr">Dépôt de logiciels supplémentaires non-opensource pour openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="gl">Repositorio de complementos de software que non son de código aberto para openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="hi">ओपनSUSE लीप हेतु अमुक्त स्रोत सॉफ्टवेयर पूरक साधन पैकेज-संग्रह</summary>
                <summary xml:lang="id">Repositori Perangkat Lunak Bukan Sumber Terbuka Tambahan untuk openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="it">Repository dei programmi Non Open Source per openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="ja">非オープンソースパッケージを含む openSUSE Leap の追加リポジトリ</summary>
                <summary xml:lang="lt">openSUSE Leap uždaro kodo programinės įrangos papildoma saugykla</summary>
                <summary xml:lang="nb">Tilleggspakkebrønn med programvare uten åpen kildekode for openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="nl">Aanvullende, niet-opensource opslagruimte voor openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="pl">Repozytorium z dodatkowym zamkniętym oprogramowaniem dla openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="pt">Repositório adicional de Aplicações Informáticas de Código Fechado para o openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="pt_BR">Repositório adicional para software de código fechado para o openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="ru">Репозиторий дополнений с закрытым кодом для openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="sk">Non-Open Source Software doplnkový repozitár pre openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="sv">Icke-open source förråd för openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="tr">OpenSUSE Leap için Açık Kaynak Olmayan Yazılım Eklenti deposu</summary>
                <summary xml:lang="uk">Додаткове сховище openSUSE Leap, яке містить ПЗ з закритим кодом</summary>
                <summary xml:lang="zh_CN">openSUSE Leap 非开源软件附加源</summary>
                <summary xml:lang="zh_TW">openSUSE Leap 的非開放原碼軟體附加套件庫</summary>
                <description>The official openSUSE Leap repository for all Non-Open Source Software maintained by the openSUSE community, including Opera, Steam and more.</description>
                <description xml:lang="ar">مستودع الرسمي لجميع برمجيات المصدر المفتوح غير التي يحتفظ بها مجتمع أوبن سوزي Leap ، بما في ذلك أوبرا، وأكثر من ذلك.</description>
                <description xml:lang="ca">El repositori oficial de l'openSUSE Leap per a tot el programari que no és de codi obert mantingut per la comunitat d'openSUSE. Inclou l'Opera, l'Steam i més coses.</description>
                <description xml:lang="cs">Oficiální repozitář openSUSE Leapu pro veškerý software bez dostupného zdrojového kódu, který je spravovaný komunitou openSUSE, včetně Opery, Steamu a dalších.</description>
                <description xml:lang="da">Den officielle openSUSE Leap softwarekilde for al ikke-open source software vedligeholdt af openSUSE-fællesskabet, som inkluderer Opera, Steam m.m.</description>
                <description xml:lang="de">Das offizielle openSUSE Leap Repository für sämtliche 'Nicht-Open-Source-Software', die vom openSUSE-Team gewartet sind wird, einschließlich Opera, Steam und mehr.</description>
                <description xml:lang="el">Το επίσημο αποθετήριο του openSUSE Leap για όλα τα Λογισμικά Μη Ανοιχτού Κώδικα που συντηρούνται από την κοινότητα του openSUSE, περιλαμβάνει Opera, Steam και άλλα πολλά.</description>
                <description xml:lang="es">El repositorio oficial de Leap para todo el software de código no abierto mantenido por la comunidad de openSUSE y que incluye Opera, Steam y muchos más.</description>
                <description xml:lang="et">Ametlik openSUSE hüppeteabehoidla kogu mitteavatud lähtekoodiga tarkvara jaoks, mida haldab openSUSE kogukond, sealhulgas Opera, Steam ja palju muud.</description>
                <description xml:lang="fa">مخازن رسمی openSUSE Leap برای تمامی نرم افزار های غیر متن-باز که توسط تیم openSUSE نگه داری میشود، شامل مرورگر اوپرا، استیم و ... است.</description>
                <description xml:lang="fi">Virallinen openSUSE Leapin asennuslähde kaikille ei-avoimen lähdekoodin ohjelmille kuten Operalle, Steamille jne. Sitä ylläpitää openSUSE-yhteisö.</description>
                <description xml:lang="fr">Le dépôt officiel d'openSUSE Leap pour les logiciels non libre maintenus par la communauté openSUSE, comme Opera, Steam et plus encore.</description>
                <description xml:lang="gl">O repositorio oficial de openSUSE Leap para todo o software que non é de código aberto mantido pola comunidade de openSUSE, incluíndo Opera, Steam e máis.</description>
                <description xml:lang="hi">ओपनSUSE समुदाय द्वारा अनुरक्षित सभी अमुक्त स्रोत सॉफ्टवेयर का आधिकारिक ओपनSUSE लीप पैकेज-संग्रह जिसमें ओपेरा, जावा, फ़्लैश इत्यादि सम्मिलित हैं।</description>
                <description xml:lang="id">Repositori openSUSE Leap resmi untuk semua Perangkat Lunak Bukan Sumber Terbuka yang dikelola oleh komunitas openSUSE, berisi Opera, Steam, dan lainnya.</description>
                <description xml:lang="it">Il repository ufficiale di openSUSE Leap per tutti i programmi non open source mantenuti dalla comunità openSUSE, inclusi Opera, Steam e altro.</description>
                <description xml:lang="ja">Opera, Steam などの非オープンソースソフトウエアを含む、 openSUSE コミュニティ管理の openSUSE Leap 公式リポジトリです。</description>
                <description xml:lang="lt">Oficiali openSUSE Leap saugykla visai uždaro kodo programinei įrangai, kurią palaiko openSUSE bendruomenė. Įtraukta Opera, Steam ir kt.</description>
                <description xml:lang="nb">Den offisielle openSUSE Leap pakkebrønnen for all programvare uten åpen kildekode som vedlikeholdes av openSUSE-samfunnet, blant annet Opera, Steam, Flash og mye mer.</description>
                <description xml:lang="nl">De officiële opslaruimte voor openSUSE Leap voor alle niet-opensource-software die door de openSUSE gemeenschap wordt onderhouden; zoals Opera, Steam en meer.</description>
                <description xml:lang="pl">Oficjalne repozytorium openSUSE Leap, które zawiera pakiety z zamkniętym oprogramowaniem utrzymywane przez społeczność openSUSE. Zawiera programy takie jak Opera, Steam i inne.</description>
                <description xml:lang="pt">O repositório oficial do openSUSE Leap para todas as Aplicações Informáticas de Código Fechado mantidas pela equipa do openSUSE, incluindo o Opera, Flash, e muitas mais.</description>
                <description xml:lang="pt_BR">O repositório oficial do openSUSE Leap para todos os softwares de código fechado mantido pela comunidade do openSUSE, incluindo Opera, Steam e outros.</description>
                <description xml:lang="ru">Официальный репозиторий openSUSE Leap для всего программного обеспечения с закрытым кодом, поддерживаемого сообществом openSUSE, включая Opera, Steam и многое другое.</description>
                <description xml:lang="sk">Oficiálny repozitár openSUSE Leap pre všetok Non-Open Source Software udržovaný komunitou openSUSE, ktorý obsahuje Opera, Steam a ďalšie.</description>
                <description xml:lang="sv">Det officiella openSUSE Leap förrådet för icke-open source mjukvara, underhållet av openSUSE-teamet, som innehåller bland annat Opera, Java, Steam mm.</description>
                <description xml:lang="tr">Opera, Steam ve daha fazlasını içeren openSUSE ekibi tarafından sağlanan tüm Açık Kaynak Olmayan Yazılımlar için resmi openSUSE Leap deposu.</description>
                <description xml:lang="uk">Офіційне сховище openSUSE Leap для всіх програм із закритим кодом, які підтримуються командою openSUSE: Opera, Steam, Flash та інших.</description>
                <description xml:lang="zh_CN">openSUSE Leap 全部非开源软件的官方源，由 openSUSE 社区维护，包括 Opera、Steam 等。</description>
                <description xml:lang="zh_TW">由 openSUSE 社群維護之非開放原始碼軟體的官方 openSUSE Leap 套件庫，包含了 Opera、Steam 以及其他更多軟體。</description>
                <url>http://download.opensuse.org/distribution/leap/$releasever/repo/non-oss/</url>
            </repository>
            <repository recommended="false" format="rpm-md" alias="repo-source">
                <name>Source Repository</name>
                <name xml:lang="ar">مستودع المصدر</name>
                <name xml:lang="ca">Repositori de codi font</name>
                <name xml:lang="cs">Zdrojový repozitář</name>
                <name xml:lang="da">Kildesoftwarekilde</name>
                <name xml:lang="de">Quell-Repository</name>
                <name xml:lang="el">Αποθετήριο πηγαίου κώδικα</name>
                <name xml:lang="es">Repositorio de código fuente</name>
                <name xml:lang="et">Lähtekoodi hoidla</name>
                <name xml:lang="fa">مخزن کد منبع</name>
                <name xml:lang="fi">Lähdekoodiasennuslähde</name>
                <name xml:lang="fr">Dépôt Source</name>
                <name xml:lang="gl">Repositorio de código fonte</name>
                <name xml:lang="hi">स्रोत पैकेज-संग्रह</name>
                <name xml:lang="id">Repositori Sumber</name>
                <name xml:lang="it">Repository dei sorgenti</name>
                <name xml:lang="ja">ソースリポジトリ</name>
                <name xml:lang="lt">Programinės įrangos pirminio teksto saugykla</name>
                <name xml:lang="mk">Изворно Складиште</name>
                <name xml:lang="nl">Opslagruimte van broncode</name>
                <name xml:lang="pl">Repozytorium źródło</name>
                <name xml:lang="pt">Repositório de Fontes</name>
                <name xml:lang="pt_BR">Repositório fonte</name>
                <name xml:lang="ru">Репозиторий исходных кодов</name>
                <name xml:lang="sk">Zdrojový repozitár</name>
                <name xml:lang="sv">Källförråd</name>
                <name xml:lang="tr">Kaynak Deposu</name>
                <name xml:lang="uk">Сховище вихідних кодів</name>
                <name xml:lang="zh_CN">源代码软件源</name>
                <name xml:lang="zh_TW">來源套件庫</name>
                <summary>Source packages for the main repository of openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="ar">مصدر الحزم للمستودع الرئيسي لأوبن سوزي Leap</summary>
                <summary xml:lang="ca">Paquets de codi font per al repositori principal de l'openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="cs">Zdrojové balíčky pro hlavní repozitář openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="da">Kildepakker til hovedsoftwarekilden for openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="de">Quellpakete für das Haupt-Repository von openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="el">Πηγαία πακέτα για το κύριο αποθετήριο του openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="es">Paquetes de código fuente para el repositorio principal de openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="et">OpenSUSE Leapi peahoidla lähtekoodipaketid</summary>
                <summary xml:lang="fa">بسته های منبع برای مخزن اصلی openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="fi">openSUSE Leapin pääasennuslähteen lähdekoodipaketit</summary>
                <summary xml:lang="fr">Paquets sources pour le dépôt principal d'openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="gl">Repositorio de código fonte do repositorio principal de openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="hi">ओपनSUSE लीप के मुख्य पैकेज-संग्रह हेतु स्रोत पैकेज</summary>
                <summary xml:lang="id">Paket sumber untuk repositori utama openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="it">Pacchetti sorgenti per il repository principale di openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="ja">openSUSE Leap のメインリポジトリに対するソースパッケージ</summary>
                <summary xml:lang="lt">Pagrindinė saugykla su openSUSE Leap programinės įrangos pirminio teksto paketais</summary>
                <summary xml:lang="nl">Broncodepakketten voor de hoofd-opslagruimte van openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="pl">Pakiety źródłowe dla głównego repozytorium openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="pt">Pacotes fonte para o repositório principal do openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="pt_BR">Pacotes fonte para o repositório principal do openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="ru">Пакеты с исходным кодом для основного репозитория openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="sk">Zdrojové balíky pre hlavný repozitár openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="sv">Källpaket för openSUSE Leaps huvudförråd</summary>
                <summary xml:lang="tr">openSUSE Leap'ın ana deposu için kaynak paketleri</summary>
                <summary xml:lang="uk">Джерельні пакунки для головного сховища openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="zh_CN">openSUSE Leap 主软件源的源代码软件包</summary>
                <summary xml:lang="zh_TW">openSUSE Leap 主要套件庫的來源套件</summary>
                <description>The repository of all source packages in openSUSE Leap. For experts only.</description>
                <description xml:lang="ar">مستودع لجميع حزم مصدر في أوبن سوزي Leap للخبراء فقط.</description>
                <description xml:lang="ca">El repositori de tots els paquets de codi font a l'openSUSE Leap. Només per a experts.</description>
                <description xml:lang="cs">Repozitář všech zdrojových balíčků v distribuci openSUSE Leap. Pouze pro zkušené uživatele.</description>
                <description xml:lang="da">Softwarekilden for alle kildekode-pakker i openSUSE Leap. Kun for eksperter.</description>
                <description xml:lang="de">Das Repository aller Quelltextpakete in openSUSE Leap. Nur für Experten.</description>
                <description xml:lang="el">Το αποθετήριο με όλα τα πηγαία πακέτα στο openSUSE Leap. Μόνο για προχωρημένους.</description>
                <description xml:lang="es">El repositorio con todos los paquetes de código fuente en openSUSE Leap. Sólo para expertos.</description>
                <description xml:lang="et">Kõigi lähtekoodipakettide hoidla OpenSUSE Leapis. Ainult ekspertidele.</description>
                <description xml:lang="fa">مخازن شامل تمامی بسته های منبع کد برای openSUSE Leap. فقط برای افراد متخصص است.</description>
                <description xml:lang="fi">openSUSE Leapin kaikkien lähdekoodipakettien asennuslähde. Vain asiantuntijoille.</description>
                <description xml:lang="fr">Le dépôt de tous les paquets source d'openSUSE Leap. Pour experts seulement.</description>
                <description xml:lang="gl">O repositorio de todos os paquetes de fontes de openSUSE Leap. Só para expertos.</description>
                <description xml:lang="hi">ओपनSUSE लीप हेतु सभी स्रोत पैकेज का मुख्य पैकेज-संग्रह। केवल विशेषज्ञ उपयोक्ताओं हेतु।</description>
                <description xml:lang="id">Repositori dari semua paket sumber di openSUSE Leap. Untuk pengguna ahli saja.</description>
                <description xml:lang="it">Il repository di tutti i pacchetti dei sorgenti di openSUSE Leap. Solo per esperti.</description>
                <description xml:lang="ja">openSUSE Leap の全てのソースパッケージを含むリポジトリ。熟練者向けです。</description>
                <description xml:lang="lt">Visų openSUSE Leap šaltinių paketų saugykla. Tik patyrusiems naudotojams.</description>
                <description xml:lang="nb">Pakkebrønn for alle kildekodepakker til openSUSE Leap. Bare for avanserte brukere.</description>
                <description xml:lang="nl">De opslagruimte van alle broncodepakketten voor openSUSE Leap. Alleen voor ervaren gebruikers.</description>
                <description xml:lang="pl">Repozytorium zawiera wszystkie pakiety źródłowe systemu openSUSE Leap. Tylko dla zaawansowanych.</description>
                <description xml:lang="pt">O repositório de todos os pacotes fontes no openSUSE Leap. Para especialistas apenas.</description>
                <description xml:lang="pt_BR">Repositório de todos os pacotes fonte no openSUSE Leap. Somente para usuários avançados.</description>
                <description xml:lang="ru">Репозиторий со всеми пакетами с исходным кодом в openSUSE Leap. Только для экспертов.</description>
                <description xml:lang="sk">Repozitár všetkých zdrojových balíkov v openSUSE Leap. Iba pre expertov.</description>
                <description xml:lang="sv">Förrådet med alla källkodspaket i openSUSE Leap. Enbart för experter.</description>
                <description xml:lang="tr">openSUSE Leap içindeki tüm kaynak paketler'in deposu. Sadece uzmanlar için.</description>
                <description xml:lang="uk">Сховище для всіх джерельних пакунків в openSUSE Leap. Тільки для експертів.</description>
                <description xml:lang="zh_CN">openSUSE Leap 全部源代码包的软件源。仅供专家使用。</description>
                <description xml:lang="zh_TW">openSUSE Leap 所有原始碼套件的套件庫。僅提供專家使用。</description>
                <url>http://download.opensuse.org/source/distribution/leap/$releasever/repo/oss/</url>
            </repository>
            <repository recommended="false" format="rpm-md" alias="repo-debug">
                <name>Debug Repository</name>
                <name xml:lang="ar">مستودع التصحيح</name>
                <name xml:lang="ca">Repositori de depuració</name>
                <name xml:lang="cs">Ladicí (debug) repozitář</name>
                <name xml:lang="da">Debug-softwarekilde</name>
                <name xml:lang="de">Debug-Repository</name>
                <name xml:lang="el">Αποθετήριο αποσφαλμάτωσης</name>
                <name xml:lang="es">Repositorio de depuración</name>
                <name xml:lang="et">Silumiste (debug) hoidla</name>
                <name xml:lang="fa">مخزن اشکال زدایی</name>
                <name xml:lang="fi">Vianjäljitysasennuslähde</name>
                <name xml:lang="fr">Dépôt Debug</name>
                <name xml:lang="gl">Repositorio de depuración</name>
                <name xml:lang="hi">दोषमार्जन पैकेज-संग्रह</name>
                <name xml:lang="id">Repositori Awakutu</name>
                <name xml:lang="it">Repository di debug</name>
                <name xml:lang="ja">デバッグリポジトリ</name>
                <name xml:lang="lt">Derinimo paketų saugykla</name>
                <name xml:lang="nl">Debug-opslagruimte</name>
                <name xml:lang="pl">Repozytorium debugowania</name>
                <name xml:lang="pt">Repositório de Depuração</name>
                <name xml:lang="pt_BR">Repositório de depuração</name>
                <name xml:lang="ru">Репозиторий отладочных данных</name>
                <name xml:lang="sk">Ladiaci (debug) repozitár</name>
                <name xml:lang="sv">Felsökningsförråd</name>
                <name xml:lang="tr">Hata Ayıklama Deposu</name>
                <name xml:lang="uk">Сховище даних зневадження</name>
                <name xml:lang="zh_CN">调试软件源</name>
                <name xml:lang="zh_TW">偵錯用套件庫</name>
                <summary>Main repository of openSUSE Leap including the debuginfo packages</summary>
                <summary xml:lang="ar">المستودع الرئيسي للأوبن سوزي Leap بما في ذلك حزم معلومات العلل</summary>
                <summary xml:lang="ca">Repositori principal de l'openSUSE Leap que inclou paquets d'informació de depuració</summary>
                <summary xml:lang="cs">Hlavní repozitář pro openSUSE Leap obsahující balíčky debuginfo</summary>
                <summary xml:lang="da">Hovedsoftwarekilde for openSUSE Leap som inkluderer debuginfo-pakker</summary>
                <summary xml:lang="de">Haupt Repository von openSUSE Leap inklusive der debuginfo-Pakete</summary>
                <summary xml:lang="el">Κύριο αποθετήριο του openSUSE Leap περιλαμβανομένων των πακέτων debuginfo</summary>
                <summary xml:lang="es">Repositorio principal de openSUSE Leap que incluye los paquetes de depuración</summary>
                <summary xml:lang="et">OpenSUSE Leapi peamine hoidla koos silumisinfo pakettidega</summary>
                <summary xml:lang="fa">مخازن اصلی openSUSE Leap شامل بسته های debuginfo</summary>
                <summary xml:lang="fi">openSUSE Leapin pääasennuslähde, joka sisältää debuginfo-paketit</summary>
                <summary xml:lang="fr">Dépôt principal d'openSUSE Leap contenant les paquets debuginfo</summary>
                <summary xml:lang="gl">Repositorio principal de openSUSE Leap que inclúe paquetes de información de depuración (debuginfo)</summary>
                <summary xml:lang="hi">ओपनSUSE लीप का दोषमार्जन पैकेज युक्त मुख्य पैकेज-संग्रह</summary>
                <summary xml:lang="id">Repositori utama openSUSE Leap yang berisi paket-paket debuginfo</summary>
                <summary xml:lang="it">Repository principale di openSUSE Leap che include i pacchetti debuginfo</summary>
                <summary xml:lang="ja">デバッグ情報パッケージを含む openSUSE Leap のメインリポジトリ</summary>
                <summary xml:lang="lt">openSUSE Leap pagrindinė saugykla, turinti derinimo informacijos paketus</summary>
                <summary xml:lang="nb">Hovedpakkebrønn for openSUSE Leap som inneholder pakker med feilsøkingsinformasjon</summary>
                <summary xml:lang="nl">Hoofd-opslagruimte van openSUSE Leap met debuginfo-pakketten</summary>
                <summary xml:lang="pl">Główne repozytorium openSUSE Leap, zawierające pakiety debuginfo</summary>
                <summary xml:lang="pt">Repositório principal do openSUSE Leap incluindo pacotes de informação de depuração</summary>
                <summary xml:lang="pt_BR">Repositório principal do openSUSE Leap contendo os pacotes debuginfo</summary>
                <summary xml:lang="ru">Основной репозиторий openSUSE Leap, включающий пакеты debuginfo</summary>
                <summary xml:lang="sk">Hlavný repozitár pre openSUSE Leap, ktorý obsahuje balíky s ladiacimi informáciami (debuginfo)</summary>
                <summary xml:lang="sv">Huvudförrådet för openSUSE Leap inkluderat debuginfo-paketen</summary>
                <summary xml:lang="tr">Hata ayıklama bilgi paketlerini içeren openSUSE Leap ana deposu</summary>
                <summary xml:lang="uk">Головне сховище openSUSE Leap, яке містить пакунки debuginfo</summary>
                <summary xml:lang="zh_CN">openSUSE Leap 主软件源包含调试信息包</summary>
                <summary xml:lang="zh_TW">openSUSE Leap 的主要套件庫，包含偵錯套件</summary>
                <description>This repository is useful for those that want to debug applications on openSUSE Leap. For experts only.</description>
                <description xml:lang="ar">هذا المستودع لمن يرغب بتصحيح التطبيقات على أوبن سوزي Leap  للخبراء فقط.</description>
                <description xml:lang="ca">Aquest repositori és útil per a qui vulgui depurar aplicacions a l'openSUSE Leap. Només per a experts.</description>
                <description xml:lang="cs">Tento repozitář je užitečný pro všechny, kteří chtějí ladit aplikace pro openSUSE Leap. Pouze pro zkušené uživatele.</description>
                <description xml:lang="da">Denne softwarekilde er nyttig for dem, der ønsker at fejlsøge programmer på openSUSE Leap. Kun for eksperter.</description>
                <description xml:lang="de">Dieses Repository ist nützlich für diejenigen, die unter openSUSE Leap Anwendungen debuggen wollen. Nur für Experten.</description>
                <description xml:lang="el">Αυτό το αποθετήριο είναι χρήσιμο για όσους θέλουν να αποσφαλματώσουν εφαρμογές στο openSUSE Leap. Μόνο για προχωρημένους.</description>
                <description xml:lang="es">Este repositorio es útil para aquellos que quieren depurar aplicaciones en openSUSE Leap. Sólo para expertos.</description>
                <description xml:lang="et">See hoidla on kasulik neile, kes soovivad parandada rakendusi openSUSE Leapis. Ainult ekspertidele.</description>
                <description xml:lang="fa">این مخزن برای آنهایی که میخواهند نرم افزارها را در openSUSE Leap اشکال زدایی کنند مناسب است. فقط برای افراد متخصص است.</description>
                <description xml:lang="fi">Tämä asennuslähde on tarpeen niille, jotka haluavat paikantaa virheitä openSUSE Leapin ohjelmista. Vain asiantuntijoille.</description>
                <description xml:lang="fr">Ce dépôt est utile pour ceux qui souhaitent déboguer des applications sous openSUSE Leap. Pour experts seulement.</description>
                <description xml:lang="gl">Este repositorio é útil para aqueles que desexan depurar aplicativos de openSUSE Leap. Só para expertos.</description>
                <description xml:lang="hi">यह पैकेज-संग्रह ओपनSUSE लीप पर दोषमार्जन अनुप्रयोग हेतु उपयोगी है। केवल विशेषज्ञ उपयोक्ताओं हेतु।</description>
                <description xml:lang="id">Repositori ini berguna bagi mereka yang ingin melakukan debug terhadap aplikasi pada openSUSE Leap. Untuk pengguna ahli saja.</description>
                <description xml:lang="it">Questo repository è utile per coloro che desiderano effettuare il debug delle applicazioni su openSUSE Leap. Solo per esperti.</description>
                <description xml:lang="ja">このリポジトリは openSUSE Leap のアプリケーションをデバッグする際に便利です。熟練者向けです。</description>
                <description xml:lang="lt">Ši saugykla naudinga tiems, kas nori derinti programas su openSUSE Leap. Tik patyrusiems naudotojams.</description>
                <description xml:lang="nb">Denne pakkebrønnen er nyttig hvis du vil feilsøke programmer i openSUSE Leap. Kun for avanserte brukere.</description>
                <description xml:lang="nl">Deze opslagruimte is bedoeld voor diegenen die fouten in programma's in openSUSE Leap willen opsporen. Alleen voor ervaren gebruikers.</description>
                <description xml:lang="pl">Repozytorium dla tych, którzy pragną debugować programy na openSUSE Leap. Tylko dla zaawansowanych.</description>
                <description xml:lang="pt">Este repositório é útil para aqueles que desejam depurar as aplicações no openSUSE Leap. Para especialistas apenas.</description>
                <description xml:lang="pt_BR">Este repositório é útil para aqueles que desejam depurar aplicações no openSUSE Leap. Somente para usuários avançados.</description>
                <description xml:lang="ru">Этот репозиторий полезен для тех, кто хочет отлаживать приложения на openSUSE Leap. Только для экспертов.</description>
                <description xml:lang="sk">Tento repozitár je užitočný pre tých, ktorí chcú ladiť aplikácie na openSUSE Leap. Len pre expertov.</description>
                <description xml:lang="sv">Detta förråd är användbart för dem som vill avlusa program i openSUSE Leap. Enbart för experter.</description>
                <description xml:lang="tr">Bu depo openSUSE Leap uygulamalarında hata ayıklamak isteyenler için yararlıdır. Sadece uzmanlar için.</description>
                <description xml:lang="uk">Це сховище призначене для тих, хто хоче зневаджувати програми на openSUSE Leap. Тільки для експертів.</description>
                <description xml:lang="zh_CN">本软件源只对那些想要在 openSUSE Leap 中调试程序的人有用。仅供专家使用。</description>
                <description xml:lang="zh_TW">這個套件庫對想要在 openSUSE Leap 偵錯應用程式非常有用。僅提供專家使用。</description>
                <url>http://download.opensuse.org/debug/distribution/leap/$releasever/repo/oss/</url>
            </repository>
            <repository recommended="true" format="rpm-md" alias="repo-update">
                <name>Main Update Repository</name>
                <name xml:lang="ar">مستودع التحديث الرئيسي</name>
                <name xml:lang="ast">Repositoriu principal d'anovamientu</name>
                <name xml:lang="ca">Repositori d'actualització principal</name>
                <name xml:lang="cs">Hlavní aktualizační repozitář</name>
                <name xml:lang="da">Hovedopdateringskilden</name>
                <name xml:lang="de">Hauptaktualisierungs-Repository</name>
                <name xml:lang="el">Κύριο Αποθετήριο Ενημερώσεων</name>
                <name xml:lang="es">Repositorio principal de actualizaciones</name>
                <name xml:lang="et">Peahoidla uuendustele</name>
                <name xml:lang="fa">مخازن اصلی به روز رسانی</name>
                <name xml:lang="fi">Perusasennuslähde päivityksille</name>
                <name xml:lang="fr">Dépôt principal de mise à jour</name>
                <name xml:lang="gl">Repositorio de actualizacións principal</name>
                <name xml:lang="hi">मुख्य अपडेट पैकेज-संग्रह</name>
                <name xml:lang="hr">Glavni repozitorij za dogradnju</name>
                <name xml:lang="hu">Elsődleges frissítéseket tartalmazó telepítési forrás</name>
                <name xml:lang="id">Repositori Pembaruan Utama</name>
                <name xml:lang="it">Repository principale degli aggiornamenti</name>
                <name xml:lang="ja">メインの更新用リポジトリ</name>
                <name xml:lang="km">ឃ្លាំង​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្ន​​ចម្បង</name>
                <name xml:lang="ko">주 업데이트 저장소</name>
                <name xml:lang="lt">Pagrindinė atnaujinimų saugykla</name>
                <name xml:lang="nb">Hovedpakkebrønn for oppdateringer</name>
                <name xml:lang="nl">Hoofd-opslagruimte voor bijwerken</name>
                <name xml:lang="pa">ਮੇਨ ਅੱਪਡੇਟ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ</name>
                <name xml:lang="pl">Główne repozytorium aktualizacji</name>
                <name xml:lang="pt">Repositório Principal de Atualizações</name>
                <name xml:lang="pt_BR">Repositório principal de atualização</name>
                <name xml:lang="ro">Sursă principală de actualizări</name>
                <name xml:lang="ru">Основной репозиторий обновлений</name>
                <name xml:lang="sk">Hlavný repozitár s aktualizáciami</name>
                <name xml:lang="sv">Huvuduppderingsförråd</name>
                <name xml:lang="th">คลังแพกเกจหลักสำหรับปรับรุ่น</name>
                <name xml:lang="tr">Ana Güncelleme Deposu</name>
                <name xml:lang="uk">Головне сховище з оновленнями</name>
                <name xml:lang="wa">Mwaisse depot pol metaedje a djoû</name>
                <name xml:lang="zh_CN">主更新源</name>
                <name xml:lang="zh_TW">主要更新套件庫</name>
                <summary>Repository for official updates to openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="ar">مستودع للحصول على التحديثات الرسمية لأوبن سوزي Leap</summary>
                <summary xml:lang="bg">Хранилище с официални обновления за openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="ca">Repositori per a actualitzacions oficials de l'openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="cs">Repozitář s oficiálními aktualizacemi openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="da">Softwarekilde til officielle opdateringer til openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="de">Repository für offizielle Updates von openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="el">Αποθετήριο για επίσημες ενημερώσεις για το openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="es">Repositorio de actualizaciones oficiales para openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="et">OpenSUSE Leapi ametlike uuenduste hoidla</summary>
                <summary xml:lang="fa">مخازن رسمی بروزرسانی برای openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="fi">openSUSE Leapin virallinen päivityslähde</summary>
                <summary xml:lang="fr">Dépôt pour les mises à jour officielles pour openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="gl">Repositorio de actualizacións oficiais para openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="hi">ओपनSUSE लीप हेतु आधिकारिक अपडेट का पैकेज-संग्रह</summary>
                <summary xml:lang="id">Repositori pembaruan resmi untuk openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="it">Repository degli aggiornamenti ufficiali per openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="ja">openSUSE Leap 用の公式更新リポジトリ</summary>
                <summary xml:lang="lt">Oficiali openSUSE Leap atnaujinimų saugykla</summary>
                <summary xml:lang="nb">Pakkebrønn for offisielle oppdateringer til openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="nl">Opslagruimte met officiële items voor het bijwerken van openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="pl">Repozytorium oficjalnych aktualizacji dla systemu openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="pt">Repositório para atualizações oficiais do openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="pt_BR">Repositório para atualizações oficiais do openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="ru">Репозиторий официальных обновлений для openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="sk">Repozitár s oficiálnymi aktualizáciami pre openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="sv">Förråd för officiella uppdateringar av openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="tr">openSUSE Leap resmi güncellemeleri için depo</summary>
                <summary xml:lang="uk">Сховище для офіційних оновлень у openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="zh_CN">openSUSE Leap 官方更新源</summary>
                <summary xml:lang="zh_TW">openSUSE Leap 的官方更新套件庫</summary>
                <description>In this repository you find security and maintenance updates to openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="ar">في هذه مستودع تجد تحديثات الأمان والصيانة لأوبن سوزي Leap.</description>
                <description xml:lang="bg">В това хранилище ще намерите обновления по сигурността и регулярни обновления за openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="ca">En aquest repositori trobareu actualitzacions de seguretat i de manteniment per a l'openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="cs">V tomto repozitáři naleznete bezpečnostní aktualizace pro openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="da">På denne softwarekilde finder du sikkerheds- og vedligeholdelsesopdateringer til openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="de">In diesem Repository finden Sie Sicherheits- und Wartungsaktualisierierungen für openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="el">Σε αυτό το αποθετήριο θα βρείτε ενημερώσεις ασφαλείας και συντήρησης για το openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="es">En este repositorio puedes encontrar actualizaciones de seguridad y mantenimiento para openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="et">Selles hoidlas leiate openSUSE Leapi turva- ja hooldusuuendusi.</description>
                <description xml:lang="fa">در این مخزن شما بسته های امنیتی و نگه داری بروزرسانی برای openSUSE Leap را پیدا خواهید کرد.</description>
                <description xml:lang="fi">Tästä asennuslähteestä löydät openSUSE Leapin turvallisuus- ja ylläpitopäivitykset.</description>
                <description xml:lang="fr">Dans ce dépôt, vous trouverez des mise à jour de sécurité et de maintenance pour openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="gl">Neste repositorio poderá atopar actualizacións de seguridade e mantemento para openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="hi">ओपनSUSE लीप हेतु सुरक्षा व अनुरक्षण अपडेट का पैकेज-संग्रह।</description>
                <description xml:lang="id">Di dalam repositori ini Anda menemukan pembaruan keamanan dan pemeliharaan untuk openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="it">In questo repository sono disponibili gli aggiornamenti di sicurezza e di manutenzione per openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="ja">このリポジトリには、 openSUSE Leap 用のセキュリティ／メンテナンス更新があります。</description>
                <description xml:lang="lt">Šioje saugykloje rasite openSUSE Leap saugumo ir palaikymo atnaujinimus.</description>
                <description xml:lang="nb">I denne pakkebrønnen finner du sikkerhets- og vedlikeholdsoppdateringer til openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="nl">In deze opslagruimte vindt u zaken voor het bijwerken t.b.v. veiligheid en onderhoud voor openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="pl">To repozytorium zawiera aktualizacje i poprawki bezpieczeństwa dla openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="pt">Neste repositório encontrará atualizações de segurança e manutenção para o openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="pt_BR">Neste repositório você encontra atualizações de segurança e manutenção para o openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="ru">В этом репозитории вы найдёте обновления безопасности и обслуживания для openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="sk">V tomto repozitári nájdete bezpečnostné a opravné aktualizácie pre openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="sv">I det här förrådet hittar du säkerhets- och underhållsuppdateringar för openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="tr">Bu depoda openSUSE Leap güvenlik ve bakım güncellemeleri bulabilirsin.</description>
                <description xml:lang="uk">У цьому сховищі знаходяться латки безпеки та оновлення для openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="zh_CN">在此软件源中您可找到 openSUSE Leap 的安全和维护更新。</description>
                <description xml:lang="zh_TW">在這個套件庫您可以找到 openSUSE Leap 的安全性與維護性更新。</description>
                <url>http://download.opensuse.org/update/leap/$releasever/oss</url>
            </repository>
            <repository recommended="true" format="rpm-md" alias="repo-update-non-oss">
                <name>Update Repository (Non-Oss)</name>
                <name xml:lang="ar">تحديث مستودع (برمجيات غير حرة المصدر)</name>
                <name xml:lang="ca">Repositori d'actualització (Programari de codi NO obert)</name>
                <name xml:lang="cs">Aktualizační repozitář (uzavřený software)</name>
                <name xml:lang="da">Opdateringskilde (Ikke-OSS)</name>
                <name xml:lang="de">Aktualisierungs-Repository (Nicht-Open-Source-Software)</name>
                <name xml:lang="el">Κύριο Αποθετήριο Ενημερώσεων (Non-Oss)</name>
                <name xml:lang="es">Repositorio de actualizaciones (código no abierto)</name>
                <name xml:lang="et">Mittevaba tarkvara uuenduste hoidla (Non-OSS)</name>
                <name xml:lang="fa">مخازن بروزرسانی (NON-OSS)</name>
                <name xml:lang="fi">Päivitysasennuslähde (Non-Oss)</name>
                <name xml:lang="fr">Dépôt de mises à jour (Non-OSS)</name>
                <name xml:lang="gl">Repositorio de actualización (Non-Oss)</name>
                <name xml:lang="hi">अपडेट पैकेज-संग्रह (गैर-ओएसएस)</name>
                <name xml:lang="hu">Frissítési telepítési forrás (Non-Oss)</name>
                <name xml:lang="id">Repositori Pembaruan (Non-Oss)</name>
                <name xml:lang="it">Repository degli aggiornamenti (Non-Oss)</name>
                <name xml:lang="ja">更新リポジトリ (非オープンソース)</name>
                <name xml:lang="ka">განახლების რეპოზიტორია (არა-ღია-წყაროს მქონეები)</name>
                <name xml:lang="lt">Atnaujinimų saugykla (uždaro kodo)</name>
                <name xml:lang="nb">Oppdateringspakkebrønn (ikke åpen kildekode)</name>
                <name xml:lang="nl">Opslagruimte voor bijwerken (niet-Oss)</name>
                <name xml:lang="pl">Repozytorium aktualizacji (non-oss)</name>
                <name xml:lang="pt">Repositório de Atualizações (Non-Oss: Código fechado)</name>
                <name xml:lang="pt_BR">Repositório de atualização (Non-OSS)</name>
                <name xml:lang="ru">Репозиторий обновлений (Non-Oss)</name>
                <name xml:lang="sk">Repozitár s aktualizáciami (Non-Oss)</name>
                <name xml:lang="sv">Uppdateringsförråd (DEBUG)</name>
                <name xml:lang="tr">Güncelleme Deposu (AKY-OLMAYAN)</name>
                <name xml:lang="uk">Сховище оновлень (Non-Oss)</name>
                <name xml:lang="zh_CN">主更新源（非开源软件）</name>
                <name xml:lang="zh_TW">更新套件庫 (非開放原始碼)</name>
                <summary>Repository for official non free updates to openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="ar">مستودع للتحديثات المجانية غير الرسمية لأوبن سوزي Leap</summary>
                <summary xml:lang="bg">Хранилище с официални обновления за несвободни продукти в openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="ca">Repositori per a actualitzacions oficials no lliures de l'openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="cs">Repozitář s oficiálními aktualizacemi nesvobodného softwaru pro openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="da">Softwarekilde til officielle opdateringer som ikke er frie/open source openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="de">Repository für offizielle nicht freie Aktualisierungen für openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="el">Αποθετήριο των επισήμων μη ελεύθερων ενημερώσεων για το openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="es">Repositorio oficial de actualizaciones no libres para openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="et">OpenSUSE Leapi ametlik mitte avatud uuenduste hoidla</summary>
                <summary xml:lang="fa">مخازن رسمی بروز رسانی برای نرم افزارهای غیر آزاد در openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="fi">openSUSE Leapin virallinen ei-vapaiden päivitysten asennuslähde</summary>
                <summary xml:lang="fr">Dépôt pour les mises à jour officielles pour openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="gl">Repositorio de actualizacións oficiais para openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="hi">ओपनSUSE लीप हेतु आधिकारिक अमुक्त अपडेट का पैकेज-संग्रह</summary>
                <summary xml:lang="id">Repositori pembaruan resmi perangkat lunak tidak bebas untuk openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="it">Repository degli aggiornamenti ufficiali non free per openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="ja">非オープンソース用の openSUSE Leap 向け公式更新リポジトリ</summary>
                <summary xml:lang="lt">Oficiali openSUSE Leap uždaro kodo atnaujinimų saugykla</summary>
                <summary xml:lang="nb">Pakkebrønn for offisielle oppdateringer for pakker uten åpen kildekode til openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="nl">Opslagruimte met officiële niet-vrije items voor het bijwerken naar openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="pl">Repozytorium oficjalnych aktualizacji oprogramowania własnościowego dla systemu openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="pt">Repositório oficial para atualizações não livres  do openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="pt_BR">Repositório para atualizações oficiais não livres do openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="ru">Репозиторий официальных несвободных обновлений для openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="sk">Repozitár pre oficiálne neslobodné aktualizácie pre openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="sv">Förråd för officiella icke-fria uppdateringar till openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="tr">openSUSE Leap özgür olmayan resmi güncellemeleri için depo</summary>
                <summary xml:lang="uk">Сховище для офіційних оновлень невільних програм у openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="zh_CN">openSUSE Leap 官方非开源软件更新源</summary>
                <summary xml:lang="zh_TW">openSUSE Leap 的官方非開放原始碼更新套件庫</summary>
                <description>In this repository you find security and maintenance updates to openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="ar">في هذه مستودع تجد تحديثات الأمان والصيانة لأوبن سوزي Leap.</description>
                <description xml:lang="bg">В това хранилище ще намерите обновления по сигурността и регулярни обновления за openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="ca">En aquest repositori trobareu actualitzacions de seguretat i de manteniment per a l'openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="cs">V tomto repozitáři naleznete bezpečnostní aktualizace pro openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="da">På denne softwarekilde finder du sikkerheds- og vedligeholdelsesopdateringer til openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="de">In diesem Repository finden Sie Sicherheits- und Wartungsaktualisierierungen für openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="el">Σε αυτό το αποθετήριο θα βρείτε ενημερώσεις ασφαλείας και συντήρησης για το openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="es">En este repositorio puedes encontrar actualizaciones de seguridad y mantenimiento para openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="et">Selles hoidlas leiate openSUSE Leapi turva- ja hooldusuuendusi.</description>
                <description xml:lang="fa">در این مخزن شما بسته های امنیتی و نگه داری بروزرسانی برای openSUSE Leap را پیدا خواهید کرد.</description>
                <description xml:lang="fi">Tästä asennuslähteestä löydät openSUSE Leapin turvallisuus- ja ylläpitopäivitykset.</description>
                <description xml:lang="fr">Dans ce dépôt, vous trouverez des mise à jour de sécurité et de maintenance pour openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="gl">Neste repositorio poderá atopar actualizacións de seguridade e mantemento para openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="hi">ओपनSUSE लीप हेतु सुरक्षा व अनुरक्षण अपडेट का पैकेज-संग्रह।</description>
                <description xml:lang="id">Di dalam repositori ini Anda menemukan pembaruan keamanan dan pemeliharaan untuk openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="it">In questo repository sono disponibili gli aggiornamenti di sicurezza e di manutenzione per openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="ja">このリポジトリには、 openSUSE Leap 用のセキュリティ／メンテナンス更新があります。</description>
                <description xml:lang="lt">Šioje saugykloje rasite openSUSE Leap saugumo ir palaikymo atnaujinimus.</description>
                <description xml:lang="nb">I denne pakkebrønnen finner du sikkerhets- og vedlikeholdsoppdateringer til openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="nl">In deze opslagruimte vindt u zaken voor het bijwerken t.b.v. veiligheid en onderhoud voor openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="pl">To repozytorium zawiera aktualizacje i poprawki bezpieczeństwa dla openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="pt">Neste repositório encontrará atualizações de segurança e manutenção para o openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="pt_BR">Neste repositório você encontra atualizações de segurança e manutenção para o openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="ru">В этом репозитории вы найдёте обновления безопасности и обслуживания для openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="sk">V tomto repozitári nájdete bezpečnostné a opravné aktualizácie pre openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="sv">I det här förrådet hittar du säkerhets- och underhållsuppdateringar för openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="tr">Bu depoda openSUSE Leap güvenlik ve bakım güncellemeleri bulabilirsin.</description>
                <description xml:lang="uk">У цьому сховищі знаходяться латки безпеки та оновлення для openSUSE Leap.</description>
                <description xml:lang="zh_CN">在此软件源中您可找到 openSUSE Leap 的安全和维护更新。</description>
                <description xml:lang="zh_TW">在這個套件庫您可以找到 openSUSE Leap 的安全性與維護性更新。</description>
                <url>http://download.opensuse.org/update/leap/$releasever/non-oss/</url>
            </repository>
            <repository recommended="false" format="rpm-md" alias="repo-debug-update">
                <name>Update Repository (Debug)</name>
                <name xml:lang="ar">مستودع التحديث (تصحيح)</name>
                <name xml:lang="ca">Repositori d'actualització (Depuració)</name>
                <name xml:lang="cs">Aktualizační repozitář (DEBUG)</name>
                <name xml:lang="da">Opdateringsskilde (debug)</name>
                <name xml:lang="de">Aktualisierungs-Repository (Debug)</name>
                <name xml:lang="el">Αποθετήριο ενημερώσεων (Αποσφαλμάτωσης)</name>
                <name xml:lang="es">Repositorio de actualizaciones (depuración)</name>
                <name xml:lang="et">Uuenduste hoidla (debug)</name>
                <name xml:lang="fa">مخزن بروزرسانی (اشکال زدایی)</name>
                <name xml:lang="fi">Päivitysasennuslähde (vianjäljitys)</name>
                <name xml:lang="fr">Dépôt de mises à jour (Debug)</name>
                <name xml:lang="gl">Actualizar o repositorio (Depuración)</name>
                <name xml:lang="hi">अपडेट पैकेज-संग्रह (दोषमार्जन)</name>
                <name xml:lang="id">Repositori Pembaruan (Awakutu)</name>
                <name xml:lang="it">Repository degli aggiornamenti (Debug)</name>
                <name xml:lang="ja">更新リポジトリ (デバッグ)</name>
                <name xml:lang="ka">განახლების რეპოზიტორია (გამართვა)</name>
                <name xml:lang="lt">Atnaujinimų saugykla (Derinimui)</name>
                <name xml:lang="nl">Opslagruimte voor bijwerken (Debug)</name>
                <name xml:lang="pl">Repozytorium aktualizacji (Debug)</name>
                <name xml:lang="pt">Repositório de Actualizações (Debug)</name>
                <name xml:lang="pt_BR">Repositório de atualização (Depuração)</name>
                <name xml:lang="ru">Репозиторий обновлений (отладка)</name>
                <name xml:lang="sk">Repozitár s aktualizáciami (Debug)</name>
                <name xml:lang="sv">Uppdateringsförråd (Felsökning)</name>
                <name xml:lang="tr">Güncelleme Deposu (Hata Ayıklama)</name>
                <name xml:lang="uk">Сховище оновлень (Зневадження)</name>
                <name xml:lang="zh_CN">更新源（调试）</name>
                <name xml:lang="zh_TW">更新套件庫（偵錯用）</name>
                <summary>Update repository of openSUSE Leap debuginfo packages</summary>
                <summary xml:lang="ar">تحديث مستودع أوبن سوزي Leap حزم معلومات العلل</summary>
                <summary xml:lang="ca">Repositori d'actualització de l'openSUSE Leap de paquets d'informació de depuració</summary>
                <summary xml:lang="cs">Repozitář s aktualizacemi openSUSE Leap obsahující balíčky debuginfo</summary>
                <summary xml:lang="da">Opdateringskilde til openSUSE Leap med debuginfo-pakker</summary>
                <summary xml:lang="de">Aktualisierungsrepository von openSUSE Leap debuginfo Pakete</summary>
                <summary xml:lang="el">Αποθετήριο ενημέρωσης για τα πακέτα debuginfo του openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="es">Repositorio de actualizaciones para paquetes de depuración de openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="et">Uuenduste hoidla openSUSE Leapi silumisinfo pakettidele</summary>
                <summary xml:lang="fa">مخازن بروزرسانی برای بسته های debuginfo در openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="fi">openSUSE Leapin debuginfo-pakettien päivityslähde</summary>
                <summary xml:lang="fr">Dépôt de mise à jour d'openSUSE Leap contenant les paquets debuginfo</summary>
                <summary xml:lang="gl">Repositorio de actualización de openSUSE Leap paquetes debuginfo</summary>
                <summary xml:lang="hi">ओपनSUSE लीप दोषमार्जन पैकेज का अपडेट पैकेज-संग्रह</summary>
                <summary xml:lang="id">Repositori pembaruan untuk paket-paket debuginfo di openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="it">Repository degli aggiornamenti dei pacchetti debuginfo di openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="ja">デバッグ情報パッケージを含む openSUSE Leap の更新リポジトリ</summary>
                <summary xml:lang="lt">openSUSE Leap atnaujinimų saugykla, turinti derinimo informacijos paketus</summary>
                <summary xml:lang="nb">Oppdateringspakkebrønn for openSUSE Leap som inneholder pakker med feilsøkingsinformasjon</summary>
                <summary xml:lang="nl">Opslagruimte voor bijwerken van openSUSE Leap met debuginfo-pakketten</summary>
                <summary xml:lang="pl">Repozytorium aktualizacji openSUSE Leap zawierające pakiety debuginfo</summary>
                <summary xml:lang="pt">Repositório de atualizações do openSUSE Leap incluindo pacotes de informação de depuração</summary>
                <summary xml:lang="pt_BR">Repositório de atualizações dos pacotes debuginfo do openSUSE Leap</summary>
                <summary xml:lang="ru">Репозиторий обновлений openSUSE Leap, включающий пакеты debuginfo</summary>
                <summary xml:lang="sk">Repozitár s aktualizáciami pre openSUSE Leap, ktorý obsahuje balíky s ladiacimi informáciami (debuginfo)</summary>
                <summary xml:lang="sv">Uppdateringsförråd för openSUSE Leap debuginfo-paket</summary>
                <summary xml:lang="tr">OpenSUSE Leap hata ayıklama bilgi paketlerinin güncelleme deposu</summary>
                <summary xml:lang="uk">Сховище оновлень openSUSE Leap для пакунків debuginfo</summary>
                <summary xml:lang="zh_CN">openSUSE Leap 调试信息包更新源</summary>
                <summary xml:lang="zh_TW">openSUSE Leap 的偵錯更新套件庫</summary>
                <description>This repository is useful for those that want to debug applications on openSUSE Leap. For experts only.</description>
                <description xml:lang="ar">هذا المستودع لمن يرغب بتصحيح التطبيقات على أوبن سوزي Leap  للخبراء فقط.</description>
                <description xml:lang="ca">Aquest repositori és útil per a qui vulgui depurar aplicacions a l'openSUSE Leap. Només per a experts.</description>
                <description xml:lang="cs">Tento repozitář je užitečný pro všechny, kteří chtějí ladit aplikace pro openSUSE Leap. Pouze pro zkušené uživatele.</description>
                <description xml:lang="da">Denne softwarekilde er nyttig for dem, der ønsker at fejlsøge programmer på openSUSE Leap. Kun for eksperter.</description>
                <description xml:lang="de">Dieses Repository ist nützlich für diejenigen, die unter openSUSE Leap Anwendungen debuggen wollen. Nur für Experten.</description>
                <description xml:lang="el">Αυτό το αποθετήριο είναι χρήσιμο για όσους θέλουν να αποσφαλματώσουν εφαρμογές στο openSUSE Leap. Μόνο για προχωρημένους.</description>
                <description xml:lang="es">Este repositorio es útil para aquellos que quieren depurar aplicaciones en openSUSE Leap. Sólo para expertos.</description>
                <description xml:lang="et">See hoidla on kasulik neile, kes soovivad parandada rakendusi openSUSE Leapis. Ainult ekspertidele.</description>
                <description xml:lang="fa">این مخزن برای آنهایی که میخواهند نرم افزارها را در openSUSE Leap اشکال زدایی کنند مناسب است. فقط برای افراد متخصص است.</description>
                <description xml:lang="fi">Tämä asennuslähde on tarpeen niille, jotka haluavat paikantaa virheitä openSUSE Leapin ohjelmista. Vain asiantuntijoille.</description>
                <description xml:lang="fr">Ce dépôt est utile pour ceux qui souhaitent déboguer des applications sous openSUSE Leap. Pour experts seulement.</description>
                <description xml:lang="gl">Este repositorio é útil para aqueles que desexan depurar aplicativos de openSUSE Leap. Só para expertos.</description>
                <description xml:lang="hi">यह पैकेज-संग्रह ओपनSUSE लीप पर दोषमार्जन अनुप्रयोग हेतु उपयोगी है। केवल विशेषज्ञ उपयोक्ताओं हेतु।</description>
                <description xml:lang="id">Repositori ini berguna bagi mereka yang ingin melakukan debug terhadap aplikasi pada openSUSE Leap. Untuk pengguna ahli saja.</description>
                <description xml:lang="it">Questo repository è utile per coloro che desiderano effettuare il debug delle applicazioni su openSUSE Leap. Solo per esperti.</description>
                <description xml:lang="ja">このリポジトリは openSUSE Leap のアプリケーションをデバッグする際に便利です。熟練者向けです。</description>
                <description xml:lang="lt">Ši saugykla naudinga tiems, kas nori derinti programas su openSUSE Leap. Tik patyrusiems naudotojams.</description>
                <description xml:lang="nb">Denne pakkebrønnen er nyttig hvis du vil feilsøke programmer i openSUSE Leap. Kun for avanserte brukere.</description>
                <description xml:lang="nl">Deze opslagruimte is bedoeld voor diegenen die fouten in programma's in openSUSE Leap willen opsporen. Alleen voor ervaren gebruikers.</description>
                <description xml:lang="pl">Repozytorium dla tych, którzy pragną debugować programy na openSUSE Leap. Tylko dla zaawansowanych.</description>
                <description xml:lang="pt">Este repositório é útil para aqueles que desejam depurar as aplicações no openSUSE Leap. Para especialistas apenas.</description>
                <description xml:lang="pt_BR">Este repositório é útil para aqueles que desejam depurar aplicações no openSUSE Leap. Somente para usuários avançados.</description>
                <description xml:lang="ru">Этот репозиторий полезен для тех, кто хочет отлаживать приложения на openSUSE Leap. Только для экспертов.</description>
                <description xml:lang="sk">Tento repozitár je užitočný pre tých, ktorí chcú ladiť aplikácie na openSUSE Leap. Len pre expertov.</description>
                <description xml:lang="sv">Detta förråd är användbart för dem som vill avlusa program i openSUSE Leap. Enbart för experter.</description>
                <description xml:lang="tr">Bu depo openSUSE Leap uygulamalarında hata ayıklamak isteyenler için yararlıdır. Sadece uzmanlar için.</description>
                <description xml:lang="uk">Це сховище призначене для тих, хто хоче зневаджувати програми на openSUSE Leap. Тільки для експертів.</description>
                <description xml:lang="zh_CN">本软件源只对那些想要在 openSUSE Leap 中调试程序的人有用。仅供专家使用。</description>
                <description xml:lang="zh_TW">這個套件庫對想要在 openSUSE Leap 偵錯應用程式非常有用。僅提供專家使用。</description>
                <url>http://download.opensuse.org/debug/update/leap/$releasever/oss</url>
            </repository>
            <repository recommended="false" format="rpm-md" alias="repo-update-test">
                <name>Untested Updates</name>
                <name xml:lang="ar">تحديثات غير مجربة</name>
                <name xml:lang="ca">Actualitzacions no provades</name>
                <name xml:lang="cs">Netestované aktualizace</name>
                <name xml:lang="da">Utestede opdateringer</name>
                <name xml:lang="de">Ungetestete Aktualisierungen</name>
                <name xml:lang="el">Μη δοκιμασμένες Ενημερώσεις</name>
                <name xml:lang="es">Actualizaciones sin probar</name>
                <name xml:lang="et">Testimata uuendused</name>
                <name xml:lang="fa">بروزرسانی های نامطمئن</name>
                <name xml:lang="fi">Testaamattomat päivitykset</name>
                <name xml:lang="fr">Mises à jour non testées</name>
                <name xml:lang="gl">Actualizacións sen probar</name>
                <name xml:lang="hi">अपरीक्षित पैकेज-संग्रह</name>
                <name xml:lang="id">Pembaruan Belum Teruji</name>
                <name xml:lang="it">Aggiornamenti non verificati</name>
                <name xml:lang="ja">テスト中の更新のリポジトリ</name>
                <name xml:lang="lt">Neišbandyti atnaujinimai</name>
                <name xml:lang="mk">Непроверени ажурирања</name>
                <name xml:lang="nb">Utestede oppdateringer</name>
                <name xml:lang="nl">Niet geteste elementen voor bijwerken</name>
                <name xml:lang="pl">Niesprawdzone aktualizacje</name>
                <name xml:lang="pt">Atualizações Não Testadas</name>
                <name xml:lang="pt_BR">Atualizações não testadas</name>
                <name xml:lang="ru">Непротестированные обновления</name>
                <name xml:lang="sk">Netestované aktualizácie</name>
                <name xml:lang="sv">Icke testade uppdateringar</name>
                <name xml:lang="tr">Test Edilmemiş Güncellemeler</name>
                <name xml:lang="uk">Неперевірені оновлення</name>
                <name xml:lang="zh_CN">未测试的更新</name>
                <name xml:lang="zh_TW">未測試的更新</name>
                <summary>Repository of not yet tested updates</summary>
                <summary xml:lang="ar">مستودع للتحديثات التي لم تختبر حتى الآن</summary>
                <summary xml:lang="ca">Repositori d'actualitzacions encara no provades</summary>
                <summary xml:lang="cs">Repozitář s netestovanými aktualizacemi</summary>
                <summary xml:lang="da">Softwarekilde til endnu ikke testede opdateringer</summary>
                <summary xml:lang="de">Repository von noch nicht bereits getesteten Aktualisierungen</summary>
                <summary xml:lang="el">Αποθετήριο μη δοκιμασμένων ενημερώσεων</summary>
                <summary xml:lang="es">Repositorio de actualizaciones aún no comprobadas</summary>
                <summary xml:lang="et">Hetkel veel testimata uuenduste hoidla</summary>
                <summary xml:lang="fa">مخازن بسته های تست نشده</summary>
                <summary xml:lang="fi">Vielä testaamattomien päivitysten asennuslähde</summary>
                <summary xml:lang="fr">Dépôt des mises à jour encore non testées</summary>
                <summary xml:lang="gl">Repositorio de actualizacións non probadas aínda</summary>
                <summary xml:lang="hi">अपरीक्षित अपडेट का पैकेज-संग्रह</summary>
                <summary xml:lang="id">Repositori dari pambaruan yang belum teruji</summary>
                <summary xml:lang="it">Repository degli aggiornamenti non ancora verificati</summary>
                <summary xml:lang="ja">まだテストが完了していない更新のリポジトリ</summary>
                <summary xml:lang="lt">Dar neišbandytų atnaujinimų saugykla</summary>
                <summary xml:lang="mk">Складишта од непроверени ажурирања</summary>
                <summary xml:lang="nb">Pakkebrønn for oppdateringer som ikke er testet enda</summary>
                <summary xml:lang="nl">Opslagruimte met nog niet geteste elementen voor bijwerken</summary>
                <summary xml:lang="pl">Repozytorium aktualizacji niesprawdzonych</summary>
                <summary xml:lang="pt">Repositório para atualizações por testar</summary>
                <summary xml:lang="pt_BR">Repositório de atualizações ainda não testadas</summary>
                <summary xml:lang="ru">Репозиторий ещё не протестированных обновлений</summary>
                <summary xml:lang="sk">Repozitár doteraz testovaných aktualizácií</summary>
                <summary xml:lang="sv">Förråd för icke testade uppdateringar</summary>
                <summary xml:lang="tr">Henüz test edilmemiş güncellemelerin deposu</summary>
                <summary xml:lang="uk">Сховище для неперевірених оновлень</summary>
                <summary xml:lang="zh_CN">尚未测试的更新的软件源</summary>
                <summary xml:lang="zh_TW">尚未測試的更新套件庫</summary>
                <description>Repository contains security and maintenance updates that still need testing by quality assurance. Add this repository only if you want to participate in testing openSUSE updates.</description>
                <description xml:lang="ar">مستودع تحديثات الأمان والصيانة التي لا تزال بحاجة لاختبار لضمان الجودة. لا تضف هذا المستودع إلا إذا كنت ترغب في المشاركة في اختبار تحديثات أوبن سوزي.</description>
                <description xml:lang="ca">Repositori que conté les actualitzacions de seguretat i manteniment que encara necessiten proves de control de qualitat. Afegiu aquest repositori si voleu participar en les proves de les actualitzacions de l'openSUSE.</description>
                <description xml:lang="cs">Repozitář obsahuje bezpečnostní a údržbářské aktualizace, které stále potřebují testování a kontrolu kvality. Přidejte tento repozitář pouze chcete-li pomoci s testováním aktualizací openSUSE.</description>
                <description xml:lang="da">Softwarekilden indeholder sikkerheds- og vedligeholdelsesopdateringer, som endnu mangler at blive testet af kvalitetssikringen. Tilføj kun denne kilde, hvis du vil deltage i testningen af openSUSE-opdateringer.</description>
                <description xml:lang="de">Repository enthält Sicherheits- und Wartungsaktualisierungen die noch von der Qualitätssischerung geprüft werden müssen. Fügen Sie dieses Repository nur hinzu wenn Sie an Tests von openSUSE Aktualisierungen teilnehmen möchten.</description>
                <description xml:lang="el">Αποθετήριο περιέχει ενημερώσεις ασφαλείας και συντήρησης που χρειάζονται ακόμα δοικμές από τη διασφάλιση ποιότητας.Προσθέστε αυτό το αποθετήριο μόνο αν θέλετε να συμμετέχετε στις ενημερώσεις του openSUSE υπό δοκιμή.</description>
                <description xml:lang="es">Repositorio que contiene actualizaciones de seguridad y mantenimiento que aún necesitan pruebas para asegurar su calidad. Agregue este repositorio solo si quiere participar en las pruebas de las actualizaciones de openSUSE.</description>
                <description xml:lang="et">Hoidla sisaldab turva- ja hooldusvärskendusi, mis vajavad veel kvaliteedi tagamise kontrolli. Lisage see hoidla ainult siis, kui soovite osaleda openSUSE värskenduste testimises.</description>
                <description xml:lang="fa">مخزن شامل بسته های امنیتی و نگه داری های بروزرسانی که همچنان برای تضمین سطح کیفیت آنها نیاز به آزمون بیشتری دارند. فقط در صورتی که قصد دارید در آزمایش بسته های آزمایشی openSUSE شرکت کنید این مخزن را اضافه کنید.</description>
                <description xml:lang="fi">Asennuslähde sisältää turvallisuus- ja ylläpitopäivityksiä, jotka täytyy vielä tarkistaa laadun varmistamiseksi. Lisää tämä päivityslähde vain, jos haluat osallistua openSUSEn päivitysten testaamiseen.</description>
                <description xml:lang="fr">Dépôt contenant les mises à jour de sécurité et de maintenance qui doivent encore être testées. Ajoutez ce dépôt uniquement si vous souhaitez participer aux tests des mises à jour d'openSUSE.</description>
                <description xml:lang="gl">Repositorio que contén actualizacións de seguridade e mantemento que aínda necesita probas para asegurar a súa calidade. Engada este repositorio só se quere participar nas probas das actualizacións de openSUSE.</description>
                <description xml:lang="hi">गुणवत्ता परीक्षण रहित सुरक्षा व अनुरक्षण अपडेट का पैकेज-संग्रह। ओपनSUSE अपडेट परीक्षण प्रक्रिया में सहयोग करने की इच्छा होने की स्थिति में ही इसे जोड़ें।</description>
                <description xml:lang="id">Repositori ini berisi pembaruan keamanan dan pemeliharaan yang masih memerlukan pengujian oleh jaminan kualitas. Tambahkan repositori ini hanya jika Anda ingin berpartisipasi dalam pengujian pembaruan openSUSE.</description>
                <description xml:lang="it">Il repository contiene aggiornamenti di sicurezza e manutenzione che necessitano di verifica da parte del controllo di qualità. Aggiungere questo repository solo se si vuole partecipare alla verifica degli aggiornamenti di openSUSE.</description>
                <description xml:lang="ja">現時点で品質保証チームがテスト中の状態にある、セキュリティおよびメンテナンス更新のパッケージを含むリポジトリ。 openSUSE のテストに参加したい方のみ、このリポジトリをご利用ください。</description>
                <description xml:lang="lt">Saugykloje talpinami saugumo ir palaikymo atnaujinimai, tačiau juos dar reikia patikrinti. Šią saugyklą prisidėkite, tik jei norite testuoti openSUSE atnaujinimus.</description>
                <description xml:lang="nb">Pakkebrønnen inneholder sikkerhets- og vedlikeholdsoppdateringer, som enda ikke har blitt testet. Legg til denne kun hvis du ønsker å delta i testingen av openSUSE-oppdateringer.</description>
                <description xml:lang="nl">Opslagruimte met elementen voor bijwerken van beveiliging en onderhoud die nog getest moeten worden door de kwaliteitsborging. Voeg deze opslagruimte alleen toe als u wilt deelnemen in het testen van het bijwerken van openSUSE.</description>
                <description xml:lang="pl">To repozytorium zawiera aktualizacje bezpieczeństwa które muszą zostać sprawdzone przez kontrolę jakości. Dodaj to repozytorium jedynie w przypadku jeśli pragniesz uczestniczyć w testach aktualizacji openSUSE.</description>
                <description xml:lang="pt">Este repositório incluí atualizações de segurança e manutenção que ainda precisam de ser testadas pelo controlo de qualidade. Adicione este repositório apenas se desejar participar no teste de atualizações do openSUSE.</description>
                <description xml:lang="pt_BR">O repositório contém atualizações de segurança e manutenção que ainda necessitam testes de garantia de qualidade. Adicione este repositório apenas se quiser participar de testes das atualizações do openSUSE.</description>
                <description xml:lang="ru">Репозиторий содержит обновления сопровождения и безопасности, ещё не проверенные службой контроля качества. Добавляйте этот репозиторий только если хотите принять участие в тестировании обновлений openSUSE.</description>
                <description xml:lang="sk">Repozitár obsahuje bezpečnostné a opravné aktualizácie, ktoré stále potrebujú testovanie kvôli zabezpečeniu kvality. Pridajte si tento repozitár, len ak sa chcete podieľať na testovaní aktualizácií openSUSE.</description>
                <description xml:lang="sv">Förråd innehållande säkerhets- och underhållsuppdateringar vars kvalitet fortfarande behöver testas. Lägg endast till detta förråd om du deltar i utprovningen av nya openSUSE-uppdateringar.</description>
                <description xml:lang="tr">Depo, kalite güvencesi ile test edilmesi gereken güvenlik ve bakım güncellemelerini içerir. Bu depoyu sadece openSUSE güncellemelerinin test edilmesine katılmak istiyorsanız ekleyin.</description>
                <description xml:lang="uk">Сховище містить оновлення безпеки та обслуговування, які ще потрібно тестуватищодо забезпечення якості. Додайте його лише, якщо ви хочете взяти участь ву тестуванні оновлень OpenSUSE.</description>
                <description xml:lang="zh_CN">涵盖仍需要经品质保证小组测试的安全性和维护更新的软件源。只有您想要参与测试 openSUSE 更新时才可以添加此软件源。</description>
                <description xml:lang="zh_TW">包含了仍須進行品質測試的安全及維護更新。除非您要參與測試 openSUSE 更新才需要加入此套件庫。</description>
                <url>http://download.opensuse.org/update/leap/$releasever-test/</url>
            </repository>
        </repositories>
    </group>
</metapackage>