openSUSE Leap 15.1 Notas de la versión openSUSE Leap es un sistema operativo libre basado en Linux para PC, portátil o servidor. Podrá navegar por la web, gestionar sus correos electrónicos y fotos, hacer trabajo de oficina, reproducir vídeos o música, ¡y divertirse un montón! Colaborador: Ioannes Andreas Fecha de publicación: 2018-06-29, Versión: 15.1.20180629 1 Instalación 2 Actualización del sistema 3 Cambios en el empaquetado 4 Mas información y comentarios This is the initial version of the release notes for the forthcoming openSUSE Leap 15.1. If you upgrade from an older version to this openSUSE Leap release, see previous release notes listed here: https://en.opensuse.org/ openSUSE:Release_Notes. Esta versión pública de prueba es parte del proyecto openSUSE. La información acerca del proyecto está disponible en https://www.opensuse.org. Report all bugs you encounter using this prerelease of openSUSE Leap 15.1 in the openSUSE Bugzilla. For more information, see https://en.opensuse.org/ Submitting_Bug_Reports. If you would like to see anything added to the release notes, file a bug report against the component “Release Notes”. 1 Instalación Esta sección contiene notas relacionadas con la instalación. Para obtener instrucciones de actualización detalladas, consulte la documentación en: https: //doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/html/book.opensuse.startup/ part.basics.html. 1.1 Using Atomic Updates With the System Role Transactional Server The installer supports the system role Transactional Server. This system role features an update system that applies updates atomically (as a single operation) and makes them easy to revert should that become necessary. These features are based on the package management tools that all other SUSE and openSUSE distributions also rely on. This means that the vast majority of RPM packages that work with other system roles of openSUSE Leap 15.1 also work with the system role Transactional Server. Nota Nota: Paquetes incompatibles Algunos paquetes modifican el contenido de /var o /srv en sus guiones %post de RPM. Estos paquetes son incompatibles. Si se encuentra con este tipo de paquete, elabore un informe de error. Para proporcionar estas características, este sistema de actualización se basa en: • Instantáneas de Btrfs.  Antes de iniciar una actualización del sistema, se crea una nueva instantánea de Btrfs del sistema de archivo raíz. A continuación, todos los cambios de la actualización se instalan en dicha instantánea de Btrfs. Para completar la actualización, puede reiniciar el sistema en la nueva instantánea. Para revertir la actualización, simplemente arranque desde la instantánea anterior. • Un sistema de archivos raíz de solo lectura.  Para evitar problemas y pérdida de datos a causa de las actualizaciones, no se debe escribir en el sistema de archivos raíz de otras formas. Por tanto, el sistema de ficheros raíz se monta solo para lectura durante el funcionamiento normal. Para hacer que funcione está configuración, es necesario hacer dos cambios más al sistema de archivos: para poder escribir la configuración del usuario en /etc, este directorio se configura automáticamente para usar OverlayFS. /var es ahora un subvolumen separado que puede ser escrito por los procesos. Importante Importante: Transactional Server Needs At Least 12 GB of Disk Space The system role Transactional Server needs a disk size of at least 12 GB to accommodate Btrfs snapshots. Para trabajar con actualizaciones transaccionales, use siempre la orden transactional-update en vez de YaST y Zypper para toda la gestión del software: • Actualizar el sistema: transactional-update up • Instalar un paquete: transactional-update pkg in NOMBRE_DE_PAQUETE • Borrar un paquete: transactional-update pkg rm NOMBRE_DE_PAQUETE • Para revertir la última instantánea, que es el último conjunto de cambios del sistema de archivos raíz, asegúrese de que el sistema arranca en la penúltima instantánea y ejecute: transactional-update rollback De modo opcional, añada un identificador de instantánea al final de la orden para volver a un identificador específico. When using this system role, by default, the system will perform a daily update and reboot between 03:30 am and 05:00 am. Both of these actions are systemd-based and if necessary can be disabled using systemctl: systemctl disable --now transactional-update.timer rebootmgr.service Para obtener más información sobre las actualizaciones transaccionales, vea las publicaciones del blog de openSUSE Kubic https://kubic.opensuse.org/blog/ 2018-04-04-transactionalupdates/ y https://kubic.opensuse.org/blog/ 2018-04-20-transactionalupdates2/. 1.2 Instalación mínima del sistema La instalación mínima del sistema carece de ciertas funcionalidades que a menudo se dan por sentadas: • No contiene una interfaz software para el cortafuegos. Puede instalar adicionalmente el paquete firewalld. • No contiene YaST. Puede instalar adicionalmente el patrón patterns-yast-yast2_basis. 1.3 Installing on Hard Disks With Less Than 12 GB of Capacity The installer will only propose a partitioning scheme if the available hard disk size is larger than 12 GB. If you want to set up, for example, very small virtual machines images, use the guided partitioner to tune partitioning parameters manually. 1.4 UEFI —Interfaz de Firmware Extensible Unificada Antes de instalar openSUSE en un sistema que se inicia utilizando UEFI (Interfaz de Firmware Extensible Unificada), se recomienda encarecidamente verificar si hay actualizaciones del «firmware» del fabricante y, de existir, instalar dichas actualizaciones. Un sistema con Windows 8 o posterior preinstalado es un gran indicador de que su sistema se inicia utilizando UEFI. Antecedentes: Algunos «firmware» UEFI tienen fallos que causan problemas si se escribe demasiada información en el área de almacenamiento UEFI. Nadie sabe realmente cuánto es «demasiado». openSUSE minimiza el riesgo al no escribir más del mínimo necesario para iniciar el sistema. Lo mínimo significa indicar al «firmware» UEFI la ubicación del cargador de arranque de openSUSE. El kernel Linux original tiene características que utilizan el área de almacenamiento UEFI para grabar información de inicio e información de fallos (pstore), las cuales han sido deshabilitadas. Aún así, se recomienda instalar cualquier actualización de «firmware» recomendada por el fabricante. 1.5 Particiones de tipo UEFI, GPT y MS-DOS Junto con la especificación EFI/UEFI, ha llegado un nuevo estilo de particionamiento: GPT (GUID Partition Table). Este nuevo esquema usa identificadores globalmente únicos (valores de 128-bit mostrados como 32 dígitos hexadecimales) para identificar dispositivos y tipos de particiones. Además, la especificación UEFI también permite particiones tradicionales MBR (MS-DOS). Los cargadores de arranque de Linux (ELILO o GRUB2) tratan de generar automáticamente un GUID para esas particiones tradicionales y escribirlos al «firmware». Tal GUID puede cambiar frecuentemente, causando una escritura en el «firmware». Una escritura consta de dos operaciones distintas: quitar la entrada antigua y crear una nueva que reemplaza a la primera. Los «firmware» modernos incorporan un recolector de basura que recoge las entradas eliminadas y libera la memoria reservada para las entradas anteriores. Cuando un «firmware» defectuoso no recoge y libera esas entradas surge un problema. Ésto puede traducirse en que el sistema no arranque. Para solucionar este problema, convierta la partición MBR en GPT. 1.6 Escalado de la interfaz de usuario del instalador en ordenadores con pantallas de alta densidad El instalador de YaST no ajusta la escala de su interfaz de usuario en pantallas de alta densidad de forma predeterminada. Si tiene un ordenador con pantalla de alta densidad, puede hacer que YaST ajuste la escala de su interfaz de usuario a la pantalla automáticamente. Para esto, añada el parámetro QT_AUTO_SCREEN_SCALE_FACTOR=1 a la línea de comandos del cargador de arranque. 2 Actualización del sistema Esta sección lista las notas relacionadas con la actualización del sistema. Para obtener instrucciones de actualización detalladas, consulte la documentación en https://doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/html/ book.opensuse.startup/cha.update.osuse.html. Además, revise Sección 3, “Cambios en el empaquetado”. 3 Cambios en el empaquetado 3.1 Paquetes obsoletos Los paquetes obsoletos aún se incluyen como parte de la distribución, pero su eliminación está planificada para la próxima versión de openSUSE Leap. Dichos paquetes existen para ayudar con la migración, pero su uso está desaconsejado y puede que no reciban actualizaciones. Para comprobar si hay paquetes instalados que ya no reciben mantenimiento: asegúrese de que lifecycle-data-openSUSE está instalado y a continuación ejecute la orden: zypper lifecycle 4 Mas información y comentarios • Encuentre más información en los documentos README del medio. • Ver información detallada del registro de cambios de un paquete particular respecto a su RPM: rpm --changelog -qp NOMBRE_DEL_ARCHIVO.rpm Sustituya NOMBRE_DEL_ARCHIVO por el nombre del RPM. • Consulte el archivo ChangeLog en el directorio principal del medio para obtener una lista cronológica de todos los cambios hechos a los paquetes actualizados. • Encuentre más información en el directorio docu del medio. • Para obtener documentación adicional o actualizada, visite: https:// doc.opensuse.org/. • Para obtener novedades sobre los productos de openSUSE, visite: https:// www.opensuse.org. Copyright © SUSE LLC © 2018 SUSE